Книга Юбилеев глава 43

И он сделал, как сказал ему Иосиф, и наполнил мешки их пищею, и золото их положил также в их мешки, и чашу в мешок Вениамина. И рано утром они отправились. И когда они выехали оттуда, Иосиф сказал мужу: “Гонись за ними, беги и обличи их, говоря: “Вы отплатили злом за добро, и похитили серебряную чашу, из которой пьет господин мой”. И приведи назад ко мне их младшего брата, и приведи его немедленно, прежде чем я займусь своими делами”. И он побежал за ними и сказал им по его словам. И они сказали ему: “Да будет это далеко от рабов твоих; они не сделают ничего подобного, и не украдут никакого имущества из дома твоего господина. И даже золото, которое мы в первый раз нашли в наших мешках, мы, рабы твои, принесли назад из земли Ханаанской. Украдем ли мы какое-нибудь имущество? Вот мы здесь и мешки наши: ищи, и тот из нас, в мешке которого ты найдешь чашу, пусть будет наказан смертию, и мы с своими ослами будем в подчинении у твоего господина”. И он сказал им: “Нет; мужа, у которого я найду, его одного только возьму я в рабы; а вы идите с миром”. И когда он искал в их сосудах, он начал со старшего и кончил младшим, и она была найдена в мешке Вениамина, младшего. И они пришли в ужас, и разорвали свои одежды, и навьючили своих ослов, и возвратились назад в город. И они пришли в дом Иосифа, и пали все пред ним на свое лице на землю. И Иосиф сказал им: “Вы сделали это”. И они сказали: “Что нам сказать и как оправдаться, когда наш господин нашел вину за своими рабами? Вот мы рабы господина нашего вместе с нашими ослами”. И Иосиф сказал им: “Я страшусь Господа, и вы пойдете домой; но ваш брат будет принадлежать мне, ибо вы сделали злое. Вы не знаете, что муж, как я, пьющий из этой чаши, дорожит своею чашею? И вы похитили ее у меня”. И Иуда сказал: “Да будет позволено мне, господин мой, сказать слово в уши господина моего. Двоих братьев мать моя родила нашему отцу, рабу твоему: один ушел и погиб, так что его уже не нашли; и только тот один остался от своей матери, и раб твой, отец наш, любит его, и душа его привязалась к этой душе. И будет, что если мы возвратимся к рабу твоему, отцу нашему, и младшего не будет с нами, то он умрет, и мы погубим нашего отца, и он умрет от печали. Лучше я буду рабом твоим вместо дитяти, рабом моего господина; но юноше позволь идти с его братьями, ибо я поручился за него пред рабом твоим, отцом нашим; и если ты не отдашь его, то раб твой будет всегда виновным пред нашим отцом”.

И Иосиф увидел, что все они были единодушными и благожелательными друг к другу; и он не мог более удерживаться, и сказал им, что он — Иосиф, и разговаривал с ними по-еврейски, и пал им на шею, и плакал; и они не узнали его. Теперь и они начали плакать. И он сказал им: “Не плачьте из-за меня. Поспешите и приведите ко мне отца моего, чтобы я увидел моего отца, прежде чем умру […]. Ибо вот это второй год голода, и еще предстоят пять лет, когда не будет жатвы, и плода с деревьев, и никаких растений. Поспешите с вашими домочадцами, чтобы вам не погибнуть от голода и не быть в беспокойстве за себя и за свое имущество. Ибо Господь послал меня вам как вашего питателя, чтобы остались в живых многие. И расскажите отцу моему, что я жив еще. Вы сами видите, что Господь поставил меня отцом Фараону и господином в доме его и над всею страною Египетскою. И расскажите отцу моему о всей моей славе и о всем богатстве и славе, которые дал мне Господь”. И он дал им по повелению Фараона колесницы и пищу на дорогу и дал им цветные одежды и серебро; и отцу их также Фараон послал одежд, и серебра, и десять ослов, которые везли хлеб. И он отпустил их, и они пошли и рассказали своему отцу, что он жив, и что он всем народам земли отпускает хлеб, и что он поставлен господином над всею Египетскою землею. И отец их не поверил этому, ибо он был поражен в своей душе. И после сего он увидел колесницы, которые прислал Иосиф; тогда опять ожил вновь дух его. И он сказал: “Довольно для меня, что Иосиф жив; я пойду и увижу его, прежде чем умру”.

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *